Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - I'll tell one thing, it's always better when...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Daina

Pavadinimas
I'll tell one thing, it's always better when...
Tekstas
Pateikta leticia ferreira
Originalo kalba: Anglų

I'll tell one thing, it's always better when we're together.
Pastabos apie vertimą
Uma música que não consigo traduzir.

Pavadinimas
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Validated by casper tavernello - 17 balandis 2008 00:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 balandis 2008 19:55

Diego_Kovags
Žinučių kiekis: 515
It's needed to change the source language to English and the target language to Portuguese.