Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - I'll tell one thing, it's always better when...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Chanson
Titre
I'll tell one thing, it's always better when...
Texte
Proposé par
leticia ferreira
Langue de départ: Anglais
I'll tell one thing, it's always better when we're together.
Commentaires pour la traduction
Uma música que não consigo traduzir.
Titre
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 17 Avril 2008 00:55
Derniers messages
Auteur
Message
16 Avril 2008 19:55
Diego_Kovags
Nombre de messages: 515
It's needed to change the source language to English and the target language to Portuguese.