Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - I'll tell one thing, it's always better when...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Pieśn/piósenka
Tytuł
I'll tell one thing, it's always better when...
Tekst
Wprowadzone przez
leticia ferreira
Język źródłowy: Angielski
I'll tell one thing, it's always better when we're together.
Uwagi na temat tłumaczenia
Uma música que não consigo traduzir.
Tytuł
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
Diego_Kovags
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 17 Kwiecień 2008 00:55
Ostatni Post
Autor
Post
16 Kwiecień 2008 19:55
Diego_Kovags
Liczba postów: 515
It's needed to change the source language to English and the target language to Portuguese.