Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálFranciaOlaszAngolLatin nyelvGörögArab

Témakör Mondat

Cim
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Szöveg
Ajànlo Kayo Perez
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Magyaràzat a forditàshoz
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo

Cim
corpus cadit, sed anima superest
Fordítás
Latin nyelv

Forditva Cammello àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

corpus cadit, sed anima superest
Magyaràzat a forditàshoz
"Caro" means "meat"
"Corpus" means "body" (refferred as "human body")

Even if you ask for the word "meat", i think that in Latin it is better translated with "corpus".


If you prefer "caro", here you are the sentence
"Caro cadit, sed anima superest"
Validated by Francky5591 - 17 Május 2008 13:54