Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Latim - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrFrancêsItalianoInglêsLatimGregoÁrabe

Categoria Frase

Título
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Texto
Enviado por Kayo Perez
Língua de origem: Português Br

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Notas sobre a tradução
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo

Título
corpus cadit, sed anima superest
Tradução
Latim

Traduzido por Cammello
Língua alvo: Latim

corpus cadit, sed anima superest
Notas sobre a tradução
"Caro" means "meat"
"Corpus" means "body" (refferred as "human body")

Even if you ask for the word "meat", i think that in Latin it is better translated with "corpus".


If you prefer "caro", here you are the sentence
"Caro cadit, sed anima superest"
Última validação ou edição por Francky5591 - 17 Maio 2008 13:54