Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szlovén-Angol - En nasvet:pazi nase Ena proÅ¡nja:ostani kar si Ena...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzlovénAngolOrosz

Témakör Irodalom

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
En nasvet:pazi nase Ena prošnja:ostani kar si Ena...
Szöveg
Ajànlo crack
Nyelvröl forditàs: Szlovén

En nasvet:pazi nase
Ena prošnja:ostani kar si
Ena želja:ne pozabi me
Ena laž:nimam te rada
Ena resnica:pogrešam te
Magyaràzat a forditàshoz
English Britain

Cim
One advice: lookout for yourself One request: remain what you are One...
Fordítás
Angol

Forditva ftyers àltal
Forditando nyelve: Angol

One piece of advice: lookout for yourself
One request: remain what you are
One wish: don't forget me
One lie: I don't love you
One truth: I miss you
Magyaràzat a forditàshoz
"One advice" would probably not be the most fluent way of writing it, but in order to keep with the rest of the text... The "I don't love you" is being said by a female speaker.
Validated by lilian canale - 22 Május 2008 04:29





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Május 2008 05:11

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
ftyers,
You are doing translations from some languages that are not part of the languages you claimed mastering in your profile.
Could you explain how you manage doing those?

12 Május 2008 06:58

crack
Hozzászólások száma: 1
Is it better?

5 Június 2008 14:05

ftyers
Hozzászólások száma: 15
Depends on the language, I have many friends who speak various different languages. I sometimes use corpus based methods (concordances, aligned corpora), and sometimes automatic translation in conjunction with these.

PS. If you would like a longer explanation for each one you can contact me privately, I don't frequently check this stuff and have the "auto-notify" features turned off.