Traducció - Eslovè-Anglès - En nasvet:pazi nase Ena proÅ¡nja:ostani kar si Ena...Estat actual Traducció
Categoria Literatura La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | En nasvet:pazi nase Ena proÅ¡nja:ostani kar si Ena... | | Idioma orígen: Eslovè
En nasvet:pazi nase Ena prošnja:ostani kar si Ena želja:ne pozabi me Ena laž:nimam te rada Ena resnica:pogrešam te | | |
|
| One advice: lookout for yourself One request: remain what you are One... | TraduccióAnglès Traduït per ftyers | Idioma destí: Anglès
One piece of advice: lookout for yourself One request: remain what you are One wish: don't forget me One lie: I don't love you One truth: I miss you | | "One advice" would probably not be the most fluent way of writing it, but in order to keep with the rest of the text... The "I don't love you" is being said by a female speaker. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 22 Maig 2008 04:29
Darrer missatge | | | | | 12 Maig 2008 05:11 | | | ftyers,
You are doing translations from some languages that are not part of the languages you claimed mastering in your profile.
Could you explain how you manage doing those? | | | 12 Maig 2008 06:58 | | crackNombre de missatges: 1 | | | | 5 Juny 2008 14:05 | | | Depends on the language, I have many friends who speak various different languages. I sometimes use corpus based methods (concordances, aligned corpora), and sometimes automatic translation in conjunction with these.
PS. If you would like a longer explanation for each one you can contact me privately, I don't frequently check this stuff and have the "auto-notify" features turned off. |
|
|