Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Litván-Angol - Dar Å¡is tas MÄ—nuliui nuÅ¡vietus miesto gatves,...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LitvánAngol

Témakör Beszélgetés - Felderités / Kaland

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Dar šis tas Mėnuliui nušvietus miesto gatves,...
Szöveg
Ajànlo serksnas
Nyelvröl forditàs: Litván

Dar Å¡is tas
Mėnuliui nušvietus miesto gatves, kelyje pasirodė žvaigždė. O jei dingus tu pamatei jos atspindy mano akyse, nustebau, pajutau. kaip noriu gyvent... Bet galiausiai tenka vėl iš naujo laukt, nes dabar jau nežinau, kodėl nebesigirdi tavo kuždesio, kodėl jaučiu, jog apakau, ar ne nuo spindesio. Žvaigždės, o gal nuo liūdesio, kurį regiu ant tavo peties. Trūksta oro, labai daug minčių, jai užtektu, vien noro, nebūtu kančių, nebūtu blogio, būčiau aš ir būtum tu...
Magyaràzat a forditàshoz
hi

Cim
Something else
Fordítás
Angol

Forditva ollka àltal
Forditando nyelve: Angol

Something else
As the moon shone upon the city streets, a star appeared on the way. And once it vanished you saw its reflection in my eyes. I was surprised, I felt a desire to live... However, in the end I am still forced to wait, because I don't know now why your whisper is not to be heard any longer, why I feel blinded - is it because of the shining of the star, or is it because of the sadness I see on your shoulder? I need air, there are too many thoughts, if only wishes were enough, there would be no suffering, no evil - there would be me and you...
Magyaràzat a forditàshoz
the text is barely legible, but I tried
Validated by lilian canale - 28 Május 2008 17:18