Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Svéd - "ben" yokken(sana ulaÅŸma arzusu içinde olan kimse...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolSvéd

Témakör Kifejezés

Cim
"ben" yokken(sana ulaşma arzusu içinde olan kimse...
Szöveg
Ajànlo Robokobe
Nyelvröl forditàs: Török

"ben" yokken(sana ulaşma arzusu içinde olan kimse yokken) senin için hissedilen sevgi var.sana duyulan sevgiye yer var."ben" varken(arzulayan varken) sevgiye yer yok.seni sevmek için sana hiç ihtiyaç yok çünkü "sen" her yerdesin ve hiçbir yerdesin.

Cim
När "jag" -den som längtar efter att nå dig
Fordítás
Svéd

Forditva pias àltal
Forditando nyelve: Svéd

När "jag" -den som längtar efter att nå dig-, inte är här, så är känslan av kärlek för dig här. Det finns en plats för kärleken jag känner för dig . När "jag" - den som avgudar dig-, är här, så finns det ingen plats för kärlek. Du behöver inte älska dig själv, för "du" är överallt liksom ingenstans.
Validated by Piagabriella - 28 Július 2008 00:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 Július 2008 00:42

Piagabriella
Hozzászólások száma: 641
Det här var en klurig en, men jag kan inte annat än tolka den precis som du, Pia. Godkänner den nu.

28 Július 2008 11:31

pias
Hozzászólások száma: 8114
TACK