Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-स्विडेनी - "ben" yokken(sana ulaÅŸma arzusu içinde olan kimse...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीस्विडेनी

Category Expression

शीर्षक
"ben" yokken(sana ulaşma arzusu içinde olan kimse...
हरफ
Robokobeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

"ben" yokken(sana ulaşma arzusu içinde olan kimse yokken) senin için hissedilen sevgi var.sana duyulan sevgiye yer var."ben" varken(arzulayan varken) sevgiye yer yok.seni sevmek için sana hiç ihtiyaç yok çünkü "sen" her yerdesin ve hiçbir yerdesin.

शीर्षक
När "jag" -den som längtar efter att nå dig
अनुबाद
स्विडेनी

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

När "jag" -den som längtar efter att nå dig-, inte är här, så är känslan av kärlek för dig här. Det finns en plats för kärleken jag känner för dig . När "jag" - den som avgudar dig-, är här, så finns det ingen plats för kärlek. Du behöver inte älska dig själv, för "du" är överallt liksom ingenstans.
Validated by Piagabriella - 2008年 जुलाई 28日 00:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 28日 00:42

Piagabriella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 641
Det här var en klurig en, men jag kan inte annat än tolka den precis som du, Pia. Godkänner den nu.

2008年 जुलाई 28日 11:31

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
TACK