Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Holland - Älskling, du betyder allting för mig. Du är det...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédSzerbHollandTörök

Témakör Költészet - Hàz / Csalàd

Cim
Älskling, du betyder allting för mig. Du är det...
Szöveg
Ajànlo Hervoice
Nyelvröl forditàs: Svéd

Älskling, du betyder allting för mig. Du är det underbaraste som finns, och jag vill verkligen leva mitt liv tillsammans med dig. Många kyssar och oändlig närhet från din älskade gullapa

Cim
Lieveling, jij betekent alles voor mij.
Fordítás
Holland

Forditva Noella àltal
Forditando nyelve: Holland

Lieveling,
jij betekent alles voor mij. Jij bent de prachtigste die er is en ik wil echt mijn leven samen met je delen. Vele kussen en altijd nabij
van je liefste.

Magyaràzat a forditàshoz
Ik weet niet goed hoe "gullapa" te vertalen. Het is waarschijnlijk een liefkoosnaampje zoals wij "schatje, bolleke, zoeteke, ... hebben. Ik heb het maar vertaald als "liefste". Maar het kan dus evengoed iets anders zijn. Suggesties zijn altijd welkom.
Validated by Lein - 16 Június 2008 11:20





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 Június 2008 11:11

tristangun
Hozzászólások száma: 1014
Noella, gullapa is letterlijk vertaald "zoete aap" maar natuurlijk zeggen wij dit niet in het Nederlands, dus jouw vertaling is een goede.


16 Június 2008 11:20

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Ja, ik denk dat het iets minder 'zwaar' en serieus overkomt dan 'liefste' maar wel hetzelfde betekent!