Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Perzsa nyelv - GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédGörögPerzsa nyelv

Témakör Gondolatok

Cim
GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...
Szöveg
Ajànlo cascol
Nyelvröl forditàs: Svéd

GUD
Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra
Mod att förändra det jag kan
och förstånd att inse skillnaden

Cim
خدا یا
Fordítás
Perzsa nyelv

Forditva ghasemkiani àltal
Forditando nyelve: Perzsa nyelv

خدا یا
به من توفیق ده که آنچه را نمی‌توانم تغییر دهم، بپذیرم .
و جرئت ده که آنچه را می‌توانم، تغییر دهم.
و آگاهی دِه که تفاوت این دو را درک کنم.
Magyaràzat a forditàshoz
I used the English translation provided by pias on the Greek translation page. Thanks, pias.
Validated by salimworld - 21 Június 2011 11:57





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Június 2011 04:52

salimworld
Hozzászólások száma: 248
سلام

با توجه به پل انگلیسی، به نظرتان می توانیم به جای «خرد»، «آگاهی» بگذاریم؟