Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Francia - We now support machine translation from English...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolFranciaSpanyol

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
We now support machine translation from English...
Szöveg
Ajànlo dcurrie
Nyelvröl forditàs: Angol

We now support machine translation from English to most major languages.
Magyaràzat a forditàshoz
Blog from WWL.

Cim
traduction automatique
Fordítás
Francia

Forditva Botica àltal
Forditando nyelve: Francia

Nous permettons maintenant l'utilisation de la traduction automatique depuis l'anglais vers la plupart des langues les plus importantes
Magyaràzat a forditàshoz
Ou bien : nous offrons maintenant...
Validated by Botica - 24 Június 2008 14:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Június 2008 14:29

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Botica,

It seems the verb "to support" here means that the website performs translations from English into other languages. It isn't a case of acceptance, but a case of having technical capability to do something.

CC: Botica

24 Június 2008 14:43

Botica
Hozzászólások száma: 643
Yes, I thought this meaning was possible.
I should have signaled this possibility.

Thank you.