Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Román - inima mea e slabita tare.Mi e rupta in mii de...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománAngolSpanyol

Témakör Beszélgetés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
inima mea e slabita tare.Mi e rupta in mii de...
Forditando szöveg
Ajànlo bamba49
Nyelvröl forditàs: Román

inima mea e slabită tare. Mi-e ruptă în mii de bucăţi; ştiu că într-o zi o să-mi ceri iertare, până atunci o să înveţi... că mie acum sufletul mi se stinge. Încrederea în mine, în viaţă, s-au dus, pe inima mea cu lacrimi ninge, simt că sunt la propriu apus....
Magyaràzat a forditàshoz
Changed with diacritics - azitrad
original version: "nima mea e slabita tare.Mi e rupta in mii de bucati;stiu ca intr o zi o sa mi ceri iertare,pana atenci o sa inverti...sa mie acum sufletul mi se stinge.increde n mine,in viata,s as dus,pe inima mea cu lacrimi ninge,simt ca suntla propi um apus...."
Edited by azitrad - 23 Július 2008 10:53





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Július 2008 10:59

azitrad
Hozzászólások száma: 970
Hi, Bamba,

The last phrase, "increde n mine,in viata,s as dus,pe inima mea cu lacrimi ninge,simt ca suntla propi um apus...." is very hard to understand in Romanian. Could you please check again the source text? Thank you