Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Török - ne kadar duman o kadar randuman

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Cim
ne kadar duman o kadar randuman
Forditando szöveg
Ajànlo cenkay
Nyelvröl forditàs: Török

ne kadar duman o kadar randuman
11 Augusztus 2008 11:04





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Augusztus 2008 21:50

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi FIGEN,

Is this meaningless in Turkish?

CC: FIGEN KIRCI

1 Szeptember 2008 00:35

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
hi lilian,
the meaning is hidden betweetn the lines, it's something like 'how much effort that much effect/result'. Sorry, I don't know how is that proverb in english.

1 Szeptember 2008 00:35

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Does it mean that the results are proportional to the effort?

1 Szeptember 2008 00:43

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
Yep (reverse order)

1 Szeptember 2008 17:14

efozdel
Hozzászólások száma: 71
actually this sentence is not meaningless but it is like a proverb in Turkish.I want to open this sentence in english " if you work more , you can get more" .that is to say , this sentence cannot translate in english samely..