Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Szerb - no dejo de pensar en ti; quisiera poder estar...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
no dejo de pensar en ti; quisiera poder estar...
Szöveg
Ajànlo
Kêr
Nyelvröl forditàs: Spanyol
no dejo de pensar en ti, estoy como un loco, muy loco, loco de amor
Magyaràzat a forditàshoz
significado;
Cim
ne prestajem da mislim na tebe, kada bih samo mogao
Fordítás
Szerb
Forditva
AALEKSIC
àltal
Forditando nyelve: Szerb
ne prestajem da mislim na tebe, kao da sam lud, sasvim lud, lud od ljubavi
Validated by
Roller-Coaster
- 19 Augusztus 2008 12:09