Traduko - Hispana-Serba - no dejo de pensar en ti; quisiera poder estar...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | no dejo de pensar en ti; quisiera poder estar... | Teksto Submetigx per Kêr | Font-lingvo: Hispana
no dejo de pensar en ti, estoy como un loco, muy loco, loco de amor | | |
|
| ne prestajem da mislim na tebe, kada bih samo mogao | | Cel-lingvo: Serba
ne prestajem da mislim na tebe, kao da sam lud, sasvim lud, lud od ljubavi |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 19 Aŭgusto 2008 12:09
|