Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Serba - no dejo de pensar en ti; quisiera poder estar...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaSerba

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
no dejo de pensar en ti; quisiera poder estar...
Teksto
Submetigx per Kêr
Font-lingvo: Hispana

no dejo de pensar en ti, estoy como un loco, muy loco, loco de amor
Rimarkoj pri la traduko
significado;

Titolo
ne prestajem da mislim na tebe, kada bih samo mogao
Traduko
Serba

Tradukita per AALEKSIC
Cel-lingvo: Serba

ne prestajem da mislim na tebe, kao da sam lud, sasvim lud, lud od ljubavi
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 19 Aŭgusto 2008 12:09