Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Serbiskt - no dejo de pensar en ti; quisiera poder estar...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar - Kærleiki / Vinskapur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
no dejo de pensar en ti; quisiera poder estar...
Tekstur
Framborið av
Kêr
Uppruna mál: Spanskt
no dejo de pensar en ti, estoy como un loco, muy loco, loco de amor
Viðmerking um umsetingina
significado;
Heiti
ne prestajem da mislim na tebe, kada bih samo mogao
Umseting
Serbiskt
Umsett av
AALEKSIC
Ynskt mál: Serbiskt
ne prestajem da mislim na tebe, kao da sam lud, sasvim lud, lud od ljubavi
Góðkent av
Roller-Coaster
- 19 August 2008 12:09