Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Bulgár-Török - Само големи думи защо говориш не стават истина...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárTörök

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Само големи думи защо говориш не стават истина...
Szöveg
Ajànlo nazenin
Nyelvröl forditàs: Bulgár

Само големи думи защо говориш не стават истина дори да ги повториш,не ми се слуша за л.

Cim
Sadece büyük söz konuşman niye...
Fordítás
Török

Forditva FIGEN KIRCI àltal
Forditando nyelve: Török

Sadece, büyük söz konuşman niye,
gerçek olmazlar, (onları) tekrarlasan bile;
(aşkımız) hakkında dinlemek istemiyorum...
Magyaràzat a forditàshoz
aslındaki gibi,tekerleme tarzını korumaya çalıştım. değişik fikirlerinize açığım. :)
devamı şu şekilde:
"...не ми се слуша за любовта ни,
не се говори, любов се прави !!!"
'...aşkımız hakkında dinlemek istemiyorum,
konuşulmaz,aşk yapılır!!!'
(ya da, uyumu korumak adına :
'Sadece, büyük söz konuşman niye,
gerçek olmazlar, (onları) tekrarlasan bile;
istemiyorum, aşkımız hakkında (laf) dinlemek,
önemli olan, değildir konuşmak,
önemli olan, aşk'ı yapmak!!!')
Validated by FIGEN KIRCI - 13 Október 2008 16:49





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Október 2008 13:14

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
nazenin, tamam mıdır?

11 Október 2008 15:15

nazenin
Hozzászólások száma: 17
MUHTEÅžEMDÄ°R!!!!!!!!!!!!!!!!!
HARÃœKA

19 Október 2008 12:50

nazenin
Hozzászólások száma: 17
Figencim bnm için önemli bir çeviri daha var çevirirsen çok sevinirim
"ne e vajno kolko imam a tova 4e teb te nqmam ..."
snn de ingilizce- türkçe çeviriye ihtiyacın olursa bildir mutlaka çok iyidir ingilizcem
kib)