Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Búlgar-Turc - Само големи думи защо говориш не стават истина...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarTurc

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Само големи думи защо говориш не стават истина...
Text
Enviat per nazenin
Idioma orígen: Búlgar

Само големи думи защо говориш не стават истина дори да ги повториш,не ми се слуша за л.

Títol
Sadece büyük söz konuşman niye...
Traducció
Turc

Traduït per FIGEN KIRCI
Idioma destí: Turc

Sadece, büyük söz konuşman niye,
gerçek olmazlar, (onları) tekrarlasan bile;
(aşkımız) hakkında dinlemek istemiyorum...
Notes sobre la traducció
aslındaki gibi,tekerleme tarzını korumaya çalıştım. değişik fikirlerinize açığım. :)
devamı şu şekilde:
"...не ми се слуша за любовта ни,
не се говори, любов се прави !!!"
'...aşkımız hakkında dinlemek istemiyorum,
konuşulmaz,aşk yapılır!!!'
(ya da, uyumu korumak adına :
'Sadece, büyük söz konuşman niye,
gerçek olmazlar, (onları) tekrarlasan bile;
istemiyorum, aşkımız hakkında (laf) dinlemek,
önemli olan, değildir konuşmak,
önemli olan, aşk'ı yapmak!!!')
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 13 Octubre 2008 16:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Octubre 2008 13:14

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
nazenin, tamam mıdır?

11 Octubre 2008 15:15

nazenin
Nombre de missatges: 17
MUHTEÅžEMDÄ°R!!!!!!!!!!!!!!!!!
HARÃœKA

19 Octubre 2008 12:50

nazenin
Nombre de missatges: 17
Figencim bnm için önemli bir çeviri daha var çevirirsen çok sevinirim
"ne e vajno kolko imam a tova 4e teb te nqmam ..."
snn de ingilizce- türkçe çeviriye ihtiyacın olursa bildir mutlaka çok iyidir ingilizcem
kib)