Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Bulgară-Turcă - Само големи думи защо говориш не стават истина...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăTurcă

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Само големи думи защо говориш не стават истина...
Text
Înscris de nazenin
Limba sursă: Bulgară

Само големи думи защо говориш не стават истина дори да ги повториш,не ми се слуша за л.

Titlu
Sadece büyük söz konuşman niye...
Traducerea
Turcă

Tradus de FIGEN KIRCI
Limba ţintă: Turcă

Sadece, büyük söz konuşman niye,
gerçek olmazlar, (onları) tekrarlasan bile;
(aşkımız) hakkında dinlemek istemiyorum...
Observaţii despre traducere
aslındaki gibi,tekerleme tarzını korumaya çalıştım. değişik fikirlerinize açığım. :)
devamı şu şekilde:
"...не ми се слуша за любовта ни,
не се говори, любов се прави !!!"
'...aşkımız hakkında dinlemek istemiyorum,
konuşulmaz,aşk yapılır!!!'
(ya da, uyumu korumak adına :
'Sadece, büyük söz konuşman niye,
gerçek olmazlar, (onları) tekrarlasan bile;
istemiyorum, aşkımız hakkında (laf) dinlemek,
önemli olan, değildir konuşmak,
önemli olan, aşk'ı yapmak!!!')
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 13 Octombrie 2008 16:49





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Octombrie 2008 13:14

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
nazenin, tamam mıdır?

11 Octombrie 2008 15:15

nazenin
Numărul mesajelor scrise: 17
MUHTEÅžEMDÄ°R!!!!!!!!!!!!!!!!!
HARÃœKA

19 Octombrie 2008 12:50

nazenin
Numărul mesajelor scrise: 17
Figencim bnm için önemli bir çeviri daha var çevirirsen çok sevinirim
"ne e vajno kolko imam a tova 4e teb te nqmam ..."
snn de ingilizce- türkçe çeviriye ihtiyacın olursa bildir mutlaka çok iyidir ingilizcem
kib)