Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Szerb - ben senin 826 puanlık köyünü ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökSzerbBoszniaiHorvát

Cim
ben senin 826 puanlık köyünü ...
Szöveg
Ajànlo prevedite_mi
Nyelvröl forditàs: Török

ben senin 826 puanlık köyünü istiyorum orayı alabilmem için baska bir koyunu merkez yapmalısın senin o köyünü alabilirmıyım ;)

Cim
Želim tvoje selo od 826 bodova
Fordítás
Szerb

Forditva fikomix àltal
Forditando nyelve: Szerb

Želim tvoje selo od 826 bodova, da bih uzeo to moraš napraviti neko drugo selo kao centar. Mogu li uzeti to tvoje selo ;)
Validated by Roller-Coaster - 21 Október 2008 02:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Május 2010 10:50

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
"...napraviti neko drugo selo..." ili "uvalu"?

6 Május 2010 10:51

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
ups, zaboravih cc

CC: Roller-Coaster

6 Május 2010 10:56

Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Da vidimo sta kaze fikomix