Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Sârbă - ben senin 826 puanlık köyünü ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
ben senin 826 puanlık köyünü ...
Text
Înscris de
prevedite_mi
Limba sursă: Turcă
ben senin 826 puanlık köyünü istiyorum orayı alabilmem için baska bir koyunu merkez yapmalısın senin o köyünü alabilirmıyım ;)
Titlu
Želim tvoje selo od 826 bodova
Traducerea
Sârbă
Tradus de
fikomix
Limba ţintă: Sârbă
Želim tvoje selo od 826 bodova, da bih uzeo to moraš napraviti neko drugo selo kao centar. Mogu li uzeti to tvoje selo ;)
Validat sau editat ultima dată de către
Roller-Coaster
- 21 Octombrie 2008 02:39
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
6 Mai 2010 10:50
maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
"...napraviti neko drugo selo..." ili "uvalu"?
6 Mai 2010 10:51
maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
ups, zaboravih cc
CC:
Roller-Coaster
6 Mai 2010 10:56
Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Da vidimo sta kaze fikomix