Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-صربى - ben senin 826 puanlık köyünü ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيصربى بوسنيكرواتي

عنوان
ben senin 826 puanlık köyünü ...
نص
إقترحت من طرف prevedite_mi
لغة مصدر: تركي

ben senin 826 puanlık köyünü istiyorum orayı alabilmem için baska bir koyunu merkez yapmalısın senin o köyünü alabilirmıyım ;)

عنوان
Želim tvoje selo od 826 bodova
ترجمة
صربى

ترجمت من طرف fikomix
لغة الهدف: صربى

Želim tvoje selo od 826 bodova, da bih uzeo to moraš napraviti neko drugo selo kao centar. Mogu li uzeti to tvoje selo ;)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Roller-Coaster - 21 تشرين الاول 2008 02:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 نيسان 2010 10:50

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
"...napraviti neko drugo selo..." ili "uvalu"?

6 نيسان 2010 10:51

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
ups, zaboravih cc

CC: Roller-Coaster

6 نيسان 2010 10:56

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Da vidimo sta kaze fikomix