Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Serba - ben senin 826 puanlık köyünü ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
ben senin 826 puanlık köyünü ...
Teksto
Submetigx per
prevedite_mi
Font-lingvo: Turka
ben senin 826 puanlık köyünü istiyorum orayı alabilmem için baska bir koyunu merkez yapmalısın senin o köyünü alabilirmıyım ;)
Titolo
Želim tvoje selo od 826 bodova
Traduko
Serba
Tradukita per
fikomix
Cel-lingvo: Serba
Želim tvoje selo od 826 bodova, da bih uzeo to moraš napraviti neko drugo selo kao centar. Mogu li uzeti to tvoje selo ;)
Laste validigita aŭ redaktita de
Roller-Coaster
- 21 Oktobro 2008 02:39
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
6 Majo 2010 10:50
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
"...napraviti neko drugo selo..." ili "uvalu"?
6 Majo 2010 10:51
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
ups, zaboravih cc
CC:
Roller-Coaster
6 Majo 2010 10:56
Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Da vidimo sta kaze fikomix