Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Szerb-Német - sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...
Szöveg
Ajànlo
Raziya
Nyelvröl forditàs: Szerb
sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to javimi se ako hoces
Cim
sta se desilo
Fordítás
Német
Forditva
dani64
àltal
Forditando nyelve: Német
Was ist passiert? Ist das wahr, was ich gehört habe? Ruf mich an, wenn du willst.
Validated by
italo07
- 17 Január 2009 10:12
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
16 Január 2009 21:18
italo07
Hozzászólások száma: 1474
Can I have a bridge from one of you??
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
16 Január 2009 22:06
italo07
Hozzászólások száma: 1474
Do you understand it?
CC:
galka
16 Január 2009 23:11
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Here it goes:
What happened? Is it true what I heard? Call me if you want.
17 Január 2009 13:21
Cinderella
Hozzászólások száma: 773
Roller was faster than me.