Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Tysk - sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskTyskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...
Tekst
Skrevet av Raziya
Kildespråk: Serbisk

sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to javimi se ako hoces

Tittel
sta se desilo
Oversettelse
Tysk

Oversatt av dani64
Språket det skal oversettes til: Tysk

Was ist passiert? Ist das wahr, was ich gehört habe? Ruf mich an, wenn du willst.
Senest vurdert og redigert av italo07 - 17 Januar 2009 10:12





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Januar 2009 21:18

italo07
Antall Innlegg: 1474
Can I have a bridge from one of you??

CC: Roller-Coaster Cinderella

16 Januar 2009 22:06

italo07
Antall Innlegg: 1474
Do you understand it?

CC: galka

16 Januar 2009 23:11

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
Here it goes:

What happened? Is it true what I heard? Call me if you want.


17 Januar 2009 13:21

Cinderella
Antall Innlegg: 773
Roller was faster than me.