Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-ドイツ語 - sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ドイツ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...
テキスト
Raziya様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to javimi se ako hoces

タイトル
sta se desilo
翻訳
ドイツ語

dani64様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Was ist passiert? Ist das wahr, was ich gehört habe? Ruf mich an, wenn du willst.
最終承認・編集者 italo07 - 2009年 1月 17日 10:12





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 16日 21:18

italo07
投稿数: 1474
Can I have a bridge from one of you??

CC: Roller-Coaster Cinderella

2009年 1月 16日 22:06

italo07
投稿数: 1474
Do you understand it?

CC: galka

2009年 1月 16日 23:11

Roller-Coaster
投稿数: 930
Here it goes:

What happened? Is it true what I heard? Call me if you want.


2009年 1月 17日 13:21

Cinderella
投稿数: 773
Roller was faster than me.