Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Sârbă-Germană - sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...
Text
Înscris de
Raziya
Limba sursă: Sârbă
sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to javimi se ako hoces
Titlu
sta se desilo
Traducerea
Germană
Tradus de
dani64
Limba ţintă: Germană
Was ist passiert? Ist das wahr, was ich gehört habe? Ruf mich an, wenn du willst.
Validat sau editat ultima dată de către
italo07
- 17 Ianuarie 2009 10:12
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
16 Ianuarie 2009 21:18
italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Can I have a bridge from one of you??
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
16 Ianuarie 2009 22:06
italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Do you understand it?
CC:
galka
16 Ianuarie 2009 23:11
Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Here it goes:
What happened? Is it true what I heard? Call me if you want.
17 Ianuarie 2009 13:21
Cinderella
Numărul mesajelor scrise: 773
Roller was faster than me.