Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-آلمانی - sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیآلمانیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...
متن
Raziya پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to javimi se ako hoces

عنوان
sta se desilo
ترجمه
آلمانی

dani64 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Was ist passiert? Ist das wahr, was ich gehört habe? Ruf mich an, wenn du willst.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 17 ژانویه 2009 10:12





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 ژانویه 2009 21:18

italo07
تعداد پیامها: 1474
Can I have a bridge from one of you??

CC: Roller-Coaster Cinderella

16 ژانویه 2009 22:06

italo07
تعداد پیامها: 1474
Do you understand it?

CC: galka

16 ژانویه 2009 23:11

Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Here it goes:

What happened? Is it true what I heard? Call me if you want.


17 ژانویه 2009 13:21

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Roller was faster than me.