Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Eszperantó - When the power of love will overcome the love of...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Tàrsadalom / Emberek / Politika
Cim
When the power of love will overcome the love of...
Szöveg
Ajànlo
nicolas_parizo
Nyelvröl forditàs: Angol
When the power of love will overcome the love of power, then the world will know peace.
Cim
Kiam la potenco de la amo
Fordítás
Eszperantó
Forditva
nicolas_parizo
àltal
Forditando nyelve: Eszperantó
Kiam la potenco de la amo superos la amon de la potenco, tiam la mondo konos la pacon.
Magyaràzat a forditàshoz
Jeux de mot qui se perd en Esperanto à cause de l'accusatif qui fait perdre la sonorité
Validated by
zciric
- 8 Június 2009 15:31
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
27 Àprilis 2009 13:38
Eriketo
Hozzászólások száma: 3
Eble oni uzu 'spertos' anstataÅ 'konos'
6 Május 2009 20:05
sudastelaro
Hozzászólások száma: 21
Kiam la forto de amo superos la amon al potenco, tiam la mondo ekkonos la pacon.