Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Есперанто - When the power of love will overcome the love of...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Реч - Общество / Хора / Политика
Заглавие
When the power of love will overcome the love of...
Текст
Предоставено от
nicolas_parizo
Език, от който се превежда: Английски
When the power of love will overcome the love of power, then the world will know peace.
Заглавие
Kiam la potenco de la amo
Превод
Есперанто
Преведено от
nicolas_parizo
Желан език: Есперанто
Kiam la potenco de la amo superos la amon de la potenco, tiam la mondo konos la pacon.
Забележки за превода
Jeux de mot qui se perd en Esperanto à cause de l'accusatif qui fait perdre la sonorité
За последен път се одобри от
zciric
- 8 Юни 2009 15:31
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Април 2009 13:38
Eriketo
Общо мнения: 3
Eble oni uzu 'spertos' anstataÅ 'konos'
6 Май 2009 20:05
sudastelaro
Общо мнения: 21
Kiam la forto de amo superos la amon al potenco, tiam la mondo ekkonos la pacon.