Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Esperanto - When the power of love will overcome the love of...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésLatínHebreoEsperanto

Categoría Discurso - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
When the power of love will overcome the love of...
Texto
Propuesto por nicolas_parizo
Idioma de origen: Inglés

When the power of love will overcome the love of power, then the world will know peace.

Título
Kiam la potenco de la amo
Traducción
Esperanto

Traducido por nicolas_parizo
Idioma de destino: Esperanto

Kiam la potenco de la amo superos la amon de la potenco, tiam la mondo konos la pacon.
Nota acerca de la traducción
Jeux de mot qui se perd en Esperanto à cause de l'accusatif qui fait perdre la sonorité
Última validación o corrección por zciric - 8 Junio 2009 15:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Abril 2009 13:38

Eriketo
Cantidad de envíos: 3
Eble oni uzu 'spertos' anstataÅ­ 'konos'

6 Mayo 2009 20:05

sudastelaro
Cantidad de envíos: 21
Kiam la forto de amo superos la amon al potenco, tiam la mondo ekkonos la pacon.