Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Esperanto - When the power of love will overcome the love of...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsLatimHebraicoEsperanto

Categoria Discurso - Sociedade / Gente / Política

Título
When the power of love will overcome the love of...
Texto
Enviado por nicolas_parizo
Língua de origem: Inglês

When the power of love will overcome the love of power, then the world will know peace.

Título
Kiam la potenco de la amo
Tradução
Esperanto

Traduzido por nicolas_parizo
Língua alvo: Esperanto

Kiam la potenco de la amo superos la amon de la potenco, tiam la mondo konos la pacon.
Notas sobre a tradução
Jeux de mot qui se perd en Esperanto à cause de l'accusatif qui fait perdre la sonorité
Última validação ou edição por zciric - 8 Junho 2009 15:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Abril 2009 13:38

Eriketo
Número de mensagens: 3
Eble oni uzu 'spertos' anstataÅ­ 'konos'

6 Maio 2009 20:05

sudastelaro
Número de mensagens: 21
Kiam la forto de amo superos la amon al potenco, tiam la mondo ekkonos la pacon.