Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Есперанто - When the power of love will overcome the love of...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мовлення - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
When the power of love will overcome the love of...
Текст
Публікацію зроблено
nicolas_parizo
Мова оригіналу: Англійська
When the power of love will overcome the love of power, then the world will know peace.
Заголовок
Kiam la potenco de la amo
Переклад
Есперанто
Переклад зроблено
nicolas_parizo
Мова, якою перекладати: Есперанто
Kiam la potenco de la amo superos la amon de la potenco, tiam la mondo konos la pacon.
Пояснення стосовно перекладу
Jeux de mot qui se perd en Esperanto à cause de l'accusatif qui fait perdre la sonorité
Затверджено
zciric
- 8 Червня 2009 15:31
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Квітня 2009 13:38
Eriketo
Кількість повідомлень: 3
Eble oni uzu 'spertos' anstataÅ 'konos'
6 Травня 2009 20:05
sudastelaro
Кількість повідомлень: 21
Kiam la forto de amo superos la amon al potenco, tiam la mondo ekkonos la pacon.