Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Román - Vous avez acheté

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaRomán

Cim
Vous avez acheté
Szöveg
Ajànlo gikkuu
Nyelvröl forditàs: Francia

Vous avez acheté un CD audio-en sélectionnant sur Internet les chansons et les morceaux de musique préférés - pour l'offrir à votre ami(e). Le jour de son anniversaire,vous le lui offrez en cadeau, en motivant vos préférences et le choix que avez fait.
Magyaràzat a forditàshoz
<edit>"compuse" with "acheté" , + added necessary diacritics <edit> (05/04/francky)

Cim
Aţi cumpărat
Fordítás
Román

Forditva nicumarc àltal
Forditando nyelve: Román

Aţi cumpărat un CD audio - selecţionând de pe internet cântecele şi piesele muzicale preferate – pentru a-l oferi prietenei dvs. De ziua ei i-l veţi oferi cadou, motivându-i preferinţele dvs. muzicale şi alegerea pe care aţi făcut-o.
Magyaràzat a forditàshoz
prietenei / prietenului
Validated by azitrad - 8 Május 2009 12:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Május 2009 08:25

azitrad
Hozzászólások száma: 970
Bună, nicu

Oare putem spune "piesele muzicale" în loc de "bucăţile de muzică"?


6 Május 2009 09:49

nicumarc
Hozzászólások száma: 86
Buna,
Andreea
De acord cu "bucăţile de muzică",
- C'est parfait, maintenant!
Nicu Marc

de la Oradea