Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Rumenskt - Vous avez acheté

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktRumenskt

Heiti
Vous avez acheté
Tekstur
Framborið av gikkuu
Uppruna mál: Franskt

Vous avez acheté un CD audio-en sélectionnant sur Internet les chansons et les morceaux de musique préférés - pour l'offrir à votre ami(e). Le jour de son anniversaire,vous le lui offrez en cadeau, en motivant vos préférences et le choix que avez fait.
Viðmerking um umsetingina
<edit>"compuse" with "acheté" , + added necessary diacritics <edit> (05/04/francky)

Heiti
Aţi cumpărat
Umseting
Rumenskt

Umsett av nicumarc
Ynskt mál: Rumenskt

Aţi cumpărat un CD audio - selecţionând de pe internet cântecele şi piesele muzicale preferate – pentru a-l oferi prietenei dvs. De ziua ei i-l veţi oferi cadou, motivându-i preferinţele dvs. muzicale şi alegerea pe care aţi făcut-o.
Viðmerking um umsetingina
prietenei / prietenului
Góðkent av azitrad - 8 Mai 2009 12:42





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Mai 2009 08:25

azitrad
Tal av boðum: 970
Bună, nicu

Oare putem spune "piesele muzicale" în loc de "bucăţile de muzică"?


6 Mai 2009 09:49

nicumarc
Tal av boðum: 86
Buna,
Andreea
De acord cu "bucăţile de muzică",
- C'est parfait, maintenant!
Nicu Marc

de la Oradea