Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-रोमानियन - Vous avez acheté

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीरोमानियन

शीर्षक
Vous avez acheté
हरफ
gikkuuद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Vous avez acheté un CD audio-en sélectionnant sur Internet les chansons et les morceaux de musique préférés - pour l'offrir à votre ami(e). Le jour de son anniversaire,vous le lui offrez en cadeau, en motivant vos préférences et le choix que avez fait.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit>"compuse" with "acheté" , + added necessary diacritics <edit> (05/04/francky)

शीर्षक
Aţi cumpărat
अनुबाद
रोमानियन

nicumarcद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Aţi cumpărat un CD audio - selecţionând de pe internet cântecele şi piesele muzicale preferate – pentru a-l oferi prietenei dvs. De ziua ei i-l veţi oferi cadou, motivându-i preferinţele dvs. muzicale şi alegerea pe care aţi făcut-o.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
prietenei / prietenului
Validated by azitrad - 2009年 मे 8日 12:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 6日 08:25

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Bună, nicu

Oare putem spune "piesele muzicale" în loc de "bucăţile de muzică"?


2009年 मे 6日 09:49

nicumarc
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 86
Buna,
Andreea
De acord cu "bucăţile de muzică",
- C'est parfait, maintenant!
Nicu Marc

de la Oradea