Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Olasz - Represent-below-possible
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Represent-below-possible
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
The title must represent the text below as well as possible.
Cim
Riassumere-sopra-possibile
Fordítás
Olasz
Forditva
luccaro
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Il titolo deve riassumere al meglio possibile il testo sottostante.
Magyaràzat a forditàshoz
Represent= credo che "riassumere" sia meglio di "rappresentare" perché rende meglio il concetto. Altra possibilità : "condensare".
Validated by
luccaro
- 1 Àprilis 2006 07:49
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Àprilis 2006 07:40
cucumis
Hozzászólások száma: 3785
luccaro, I've changed from 'above' to 'below' the english text, could you change the italian translation as well?