Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Spanyol - Represent-below-possible

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolOlaszBrazíliai portugálPortugálAlbánNémetOroszHorvátHollandLengyelArabTörökSvédHéberKatalánSpanyolRománBulgárGörögLeegyszerüsített kínaiJapánSzerbDánEszperantóFinnNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvSzlovákAfrikaiHinduVietnámi
Kért forditàsok: Ír

Cim
Represent-below-possible
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

The title must represent the text below as well as possible.

Cim
Representar-abajo-posible
Fordítás
Spanyol

Forditva Marselyus àltal
Forditando nyelve: Spanyol

El título debe representar lo mejor posible el texto de abajo.
Validated by cucumis - 26 Október 2006 05:23





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

25 Október 2006 23:22

SusanaRVida
Hozzászólások száma: 57
La traducción al español del "experto" es PÉSIMA. Debiera decir:

"El título debe representar lo mejor posible el texto de abajo."