Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Italų - Represent-below-possible
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Pavadinimas
Represent-below-possible
Tekstas
Pateikta
cucumis
Originalo kalba: Anglų
The title must represent the text below as well as possible.
Pavadinimas
Riassumere-sopra-possibile
Vertimas
Italų
Išvertė
luccaro
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Il titolo deve riassumere al meglio possibile il testo sottostante.
Pastabos apie vertimą
Represent= credo che "riassumere" sia meglio di "rappresentare" perché rende meglio il concetto. Altra possibilità : "condensare".
Validated by
luccaro
- 1 balandis 2006 07:49
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 balandis 2006 07:40
cucumis
Žinučių kiekis: 3785
luccaro, I've changed from 'above' to 'below' the english text, could you change the italian translation as well?