Fordítás - Francia-Török - Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Szeretet / Baràtsàg | Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es... | | Nyelvröl forditàs: Francia Forditva gamine àltal
Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es tout, mon bébé. |
|
| | | Forditando nyelve: Török
Seni seviyorum. Sensiz bir hiçim. Sen herşeysin, bebeğim. | | Anlamadığım birkaç şey var:
Fransızca versiyonu 'sen herşeysin' diyor, İspanyolca'sı ''sen benim için herşeysin'' yani ''herşeyimsin'' diyor..
Aynı şekilde Fransızca 'bebeğim' derken İspanyolca 'sevgili(m)' diyor. |
|
|