Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Турецька - Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НорвезькаФранцузькаІспанськаТурецькаБоснійськаАрабська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es...
Текст
Публікацію зроблено TheTurkishGuy
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено gamine

Je t'aime.
Sans toi je ne suis rien.
Tu es tout, mon bébé.

Заголовок
Seni seviyorum
Переклад
Турецька

Переклад зроблено 44hazal44
Мова, якою перекладати: Турецька

Seni seviyorum.
Sensiz bir hiçim.
Sen herÅŸeysin, bebeÄŸim.
Пояснення стосовно перекладу
Anlamadığım birkaç şey var:

Fransızca versiyonu 'sen herşeysin' diyor, İspanyolca'sı ''sen benim için herşeysin'' yani ''herşeyimsin'' diyor..

Aynı şekilde Fransızca 'bebeğim' derken İspanyolca 'sevgili(m)' diyor.
Затверджено 44hazal44 - 3 Червня 2009 17:21