Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųPrancūzųIspanųTurkųBosniųArabų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es...
Tekstas
Pateikta TheTurkishGuy
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė gamine

Je t'aime.
Sans toi je ne suis rien.
Tu es tout, mon bébé.

Pavadinimas
Seni seviyorum
Vertimas
Turkų

Išvertė 44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Seni seviyorum.
Sensiz bir hiçim.
Sen herÅŸeysin, bebeÄŸim.
Pastabos apie vertimą
Anlamadığım birkaç şey var:

Fransızca versiyonu 'sen herşeysin' diyor, İspanyolca'sı ''sen benim için herşeysin'' yani ''herşeyimsin'' diyor..

Aynı şekilde Fransızca 'bebeğim' derken İspanyolca 'sevgili(m)' diyor.
Validated by 44hazal44 - 3 birželis 2009 17:21