Käännös - Ranska-Turkki - Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Rakkaus / Ystävyys | Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es... | | Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä gamine
Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es tout, mon bébé. |
|
| | | Kohdekieli: Turkki
Seni seviyorum. Sensiz bir hiçim. Sen herşeysin, bebeğim. | | Anlamadığım birkaç şey var:
Fransızca versiyonu 'sen herşeysin' diyor, İspanyolca'sı ''sen benim için herşeysin'' yani ''herşeyimsin'' diyor..
Aynı şekilde Fransızca 'bebeğim' derken İspanyolca 'sevgili(m)' diyor. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 3 Kesäkuu 2009 17:21
|