Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-تركي - Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: نُرْوِيجِيّفرنسيإسبانيّ تركيبوسنيعربي

صنف حب/ صداقة

عنوان
Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es...
نص
إقترحت من طرف TheTurkishGuy
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف gamine

Je t'aime.
Sans toi je ne suis rien.
Tu es tout, mon bébé.

عنوان
Seni seviyorum
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف 44hazal44
لغة الهدف: تركي

Seni seviyorum.
Sensiz bir hiçim.
Sen herÅŸeysin, bebeÄŸim.
ملاحظات حول الترجمة
Anlamadığım birkaç şey var:

Fransızca versiyonu 'sen herşeysin' diyor, İspanyolca'sı ''sen benim için herşeysin'' yani ''herşeyimsin'' diyor..

Aynı şekilde Fransızca 'bebeğim' derken İspanyolca 'sevgili(m)' diyor.
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 3 ايار 2009 17:21