Fordítás - Olasz-Görög - Buona notte!Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg | | | Nyelvröl forditàs: Olasz
M. va a dormire ed augura una buona notte a tutti i suoi amici. | | |
|
| | | Forditando nyelve: Görög
Ο Μ. πάει τώÏα για Ïπνο και εÏχεται καληνÏχτα σε όλους τους φίλους του. |
|
Validated by reggina - 17 Június 2009 10:34
Legutolsó üzenet | | | | | 14 Június 2009 15:20 | |  xristiHozzászólások száma: 217 | ή Η Μ. στις φίλες της... | | | 14 Június 2009 15:21 | |  xristiHozzászólások száma: 217 | For the greek translation we need to know whether M. is a man or a woman.. | | | 14 Június 2009 16:26 | | | I am a man  . | | | 16 Június 2009 15:30 | |  xristiHozzászólások száma: 217 | So the translation is fine!
|
|
|