Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Graikų - Buona notte!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Buona notte!
Tekstas
Pateikta
Mattissimo
Originalo kalba: Italų
M. va a dormire ed augura una buona notte a tutti i suoi amici.
Pastabos apie vertimą
M. è un nome.
Pavadinimas
ΚαληνÏχτα!
Vertimas
Graikų
Išvertė
bouboukaki
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Ο Îœ. πάει Ï„ÏŽÏα για Ïπνο και εÏχεται καληνÏχτα σε όλους τους φίλους του.
Validated by
reggina
- 17 birželis 2009 10:34
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
14 birželis 2009 15:20
xristi
Žinučių kiekis: 217
ή Η Μ. στις φίλες της...
14 birželis 2009 15:21
xristi
Žinučių kiekis: 217
For the greek translation we need to know whether M. is a man or a woman..
14 birželis 2009 16:26
Mattissimo
Žinučių kiekis: 11
I am a man
.
16 birželis 2009 15:30
xristi
Žinučių kiekis: 217
So the translation is fine!