Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Grikskt - Buona notte!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktTýkstSpansktGrikskt

Bólkur Røða - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Buona notte!
Tekstur
Framborið av Mattissimo
Uppruna mál: Italskt

M. va a dormire ed augura una buona notte a tutti i suoi amici.
Viðmerking um umsetingina
M. è un nome.

Heiti
Καληνύχτα!
Umseting
Grikskt

Umsett av bouboukaki
Ynskt mál: Grikskt

Ο Μ. πάει τώρα για ύπνο και εύχεται καληνύχτα σε όλους τους φίλους του.
Góðkent av reggina - 17 Juni 2009 10:34





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Juni 2009 15:20

xristi
Tal av boðum: 217
ή Η Μ. στις φίλες της...

14 Juni 2009 15:21

xristi
Tal av boðum: 217
For the greek translation we need to know whether M. is a man or a woman..

14 Juni 2009 16:26

Mattissimo
Tal av boðum: 11
I am a man .

16 Juni 2009 15:30

xristi
Tal av boðum: 217
So the translation is fine!