Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Yunanca - Buona notte!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaAlmancaİspanyolcaYunanca

Kategori Konuşma / Söylev - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Buona notte!
Metin
Öneri Mattissimo
Kaynak dil: İtalyanca

M. va a dormire ed augura una buona notte a tutti i suoi amici.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
M. è un nome.

Başlık
Καληνύχτα!
Tercüme
Yunanca

Çeviri bouboukaki
Hedef dil: Yunanca

Ο Μ. πάει τώρα για ύπνο και εύχεται καληνύχτα σε όλους τους φίλους του.
En son reggina tarafından onaylandı - 17 Haziran 2009 10:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Haziran 2009 15:20

xristi
Mesaj Sayısı: 217
ή Η Μ. στις φίλες της...

14 Haziran 2009 15:21

xristi
Mesaj Sayısı: 217
For the greek translation we need to know whether M. is a man or a woman..

14 Haziran 2009 16:26

Mattissimo
Mesaj Sayısı: 11
I am a man .

16 Haziran 2009 15:30

xristi
Mesaj Sayısı: 217
So the translation is fine!